Spanish Kata hari ini
llamar
/ya-MAR/ • kata kerja — 22 Apr, 2026
Dengarkan pengucapan
Arti: memanggil; menelepon; menyebut atau menamai seseorang
Contoh
- Voy a llamar a María esta tarde.
(Saya akan menelepon María sore ini.) - Llamé a la puerta pero nadie abrió.
(Saya mengetuk pintu tetapi tidak ada yang membuka.) - Lo llamamos "el experto" por su experiencia.
(Kami memanggilnya 'ahli' karena pengalamannya.)
Sinonim
- telefonar
- marcar
- nombrar
Kata 'llamar' sering dipakai untuk menelepon (llamar a alguien), memanggil seseorang dengan suara, atau menyebut/menamai seseorang. Bentuk refleksif 'llamarse' berarti 'bernama' (Mis. Me llamo Juan = Nama saya Juan). Untuk panggilan telepon biasanya gunakan 'llamar a' diikuti nama atau nomor.
Permainan hari ini: Dengar dan Lihat — Main Sekarang
Kata terbaru
| Tanggal | Kata | Arti |
|---|---|---|
| 2026-05-05 | ayudar | membantu; memberikan bantuan atau pertolongan kepa... |
| 2026-05-04 | entender | mengerti; memahami sesuatu secara intelektual |
| 2026-05-03 | leer | membaca; melihat dan memahami teks tertulis sepert... |
| 2026-05-02 | comer | makan; mengonsumsi makanan |
| 2026-05-01 | viajar | bepergian; melakukan perjalanan ke tempat lain, ba... |
Terima ini via email
Masuk ke akun gratis Anda untuk menerima kata harian melalui email.
Dapatkan kata baru di kotak masuk Anda setiap hari!