Galician Orð dagsins
hoxe
/OSH-e/ • adverb — 12 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: í dag; dagurinn sem er nú
Dæmi
- Hoxe vou ao mercado.
(Í dag fer ég á markaðinn.) - Non podo quedar hoxe, teño moito traballo.
(Ég get ekki hitt þig í dag, ég á mikið að gera.) - Hoxe fai calor.
(Í dag er heitt.)
Samheiti
- hoxe en día
- no día de hoxe
Notað til að vísa til dagsins sem er nú. Algengt í talmáli og rituðu máli. Stavsetningin með "x" gefur hljóðið /ʃ/ (svo það hljómar eins og "OSH-e"). Fyrir formlegri eða háfleygari orðalag má sjá frasar eins og „no día de hoxe“ eða „hoxe en día“.
Leikur dagsins: Þýðingarskrafl — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-17 | casa | hús; heimili — bygging eða staður þar sem fólk býr |
| 2026-04-16 | comer | að borða; neyta matar |
| 2026-04-15 | grazas | „takk“; orð sem merkir þakklæti eða þökk, notað ti... |
| 2026-04-14 | traballar | að vinna; framkvæma vinnu eða verkefni |
| 2026-04-13 | saúde | Heilsa; líkamlegt og andlegt ástand sem lýsir vell... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
12 Apr, 202613. apr. »
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!