Spanish Orð dagsins
salir
/sa-LIR/ • sögn — 19 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að fara út; yfirleitt að yfirgefa stað eða fara út úr húsnæði, en líka að fara út að skemmta sér eða „fara með“ einhvern (t.d. vera að hitta einhvern). Einnig notað um niðurstöðu (t.d. „salir bien/mal“ = að takast vel/illa).
Dæmi
- Quiero salir esta noche con mis amigos.
(Ég vil fara út í kvöld með vinum mínum.) - El tren sale a las ocho.
(Lestinn fer klukkan átta.) - Salió bien en el examen.
(Það gekk vel í prófinu.)
Samheiti
- irse
- partir
- marcharse
„Salir“ er mjög algeng sögn. Notað um að yfirgefa rými (salir de la casa), að fara út að skemmta sér eða hittast (salir con amigos, salir con alguien) og til að lýsa niðurstöðu (salir bien/mal). Fyrir brottför úr ákveðnum stað er oft „salir de...“; fyrir að fara út til einhvers er „salir a...“.
Leikur dagsins: Tölu-Ninja — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-18 | buscar | að leita að einhverju eða einhverjum; reyna finna |
| 2026-04-17 | tomar | Að taka; einnig að drekka eða neyta. Orðið er nota... |
| 2026-04-16 | hablar | að tala; tjá sig munnlega eða hafa samtal við einh... |
| 2026-04-15 | llegar | að koma, komast á tiltekinn stað; einnig notað um ... |
| 2026-04-14 | pedir | að biðja um eitthvað; óska eftir þjónustu, hlut eð... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 18. apr.19 Apr, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!