Skip to content
Bókasafn
Spilasalur
Námskeið
Orð Dagsins
Beyging
Spjall
Prentanlegt
ConlangHub
esperar.doc

Spanish Orð dagsins

esperar

/es-pe-RAR/ • sagnorð — 13 Apr, 2026


Hlusta á framburð
Beyging
Æfðu

Merking: að bíða eftir einhverju eða einhverjum; einnig að vona eða búast við því að eitthvað gerist

Dæmi

  1. Voy a esperar aquí hasta que vuelvas.
    (Ég mun bíða hér þar til þú kemur aftur.)
  2. Espero que tengas un buen día.
    (Ég vona að þú hafir góðan dag.)
  3. No esperes más, tenemos que irnos.
    (Bíðu ekki lengur, við verðum að fara.)

Samheiti

  • aguardar
  • desear
Orðið 'esperar' hefur tvær algengar merkingar: 'bíða' og 'vona/ætlast til'. Samhengið segir til um merkinguna. Þegar 'esperar' stendur með 'que' til að tjá ósk eða væntingu (t.d. 'Espero que vengas'), er algengt að nota subjunktív. Til að tala um að bíða eftir fólki notast maður oft við 'esperar a alguien'.

Leikur dagsins: ÞýðingarskraflSpila núna


Nýleg orð

DagsetningOrðMerking
2026-04-19salirað fara út; yfirleitt að yfirgefa stað eða fara út...
2026-04-18buscarað leita að einhverju eða einhverjum; reyna finna
2026-04-17tomarAð taka; einnig að drekka eða neyta. Orðið er nota...
2026-04-16hablarað tala; tjá sig munnlega eða hafa samtal við einh...
2026-04-15llegarað koma, komast á tiltekinn stað; einnig notað um ...

Sjá allt skjalasafnið

Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!