Portuguese 今日の単語
esperar
/es-pe-RAR/ • verbo — 8 4月, 2026
発音を聞く
意味: 待つ、(〜であることを)望む・期待する
例文
- Eu espero o ônibus na parada.
(私はバス停でバスを待っています。) - Espero que você esteja bem.
(あなたが元気であることを願っています。) - Não espere por mim, vou me atrasar.
(私は遅刻するので、私を待たないでください。)
類義語
- aguardar
- ficar à espera
「esperar」は主に二つの意味で使われます:1) 人や物を待つ(例:esperar o ônibus)。この場合は目的語の前に「por」を付けることもあります(esperar por alguém)。2) 「〜であればいいと思う/願う」という希望を表す(例:Espero que...)。フォーマル・インフォーマル両方で使えます。
今日のゲーム: ワードビルダー — 今すぐ遊ぶ
最近の単語
| 日付 | 単語 | 意味 |
|---|---|---|
| 2026-04-21 | ligar | 電話をかける、(電気・機器の)電源を入れる・つなぐ、口語で「気にする/気にしない」の意味でも使われる... |
| 2026-04-20 | entrar | (場所に)入る、内部へ移動する。ログインする、参加する、連絡を取る(entrar em contat... |
| 2026-04-19 | gostar | 何かを好む、好きであることを表す動詞。対象には通常「de」を使う(gostar de ...)。 |
| 2026-04-18 | andar | 歩く、歩いて移動する。または(乗り物で)移動する、機能する・動くという意味でも使われる動詞。 |
| 2026-04-17 | precisar | (何かが)必要である、〜する必要がある。 |
メールで受け取る
無料アカウントにログインして、毎日の単語をメールで受け取りましょう。
毎日新しい単語をメールでお届け!