Dutch in 90 Days

Day 68 - Marketing and Advertising

Advertisement

Vocabulary of the Day

merk

(brand)

campagne

(campaign)

reclame

(advertisement)

marketing

(marketing)

doelgroep

(target audience)

consument

(consumer)

promotie

(promotion)

strategie

(strategy)

marktonderzoek

(market research)

digitale marketing

(digital marketing)

sociale media

(social media)

betrokkenheid

(engagement)

analyse

(analytics)

Merkvorming

(branding)

Productplaatsing

(product placement)

Sponsoring

(sponsorship)

reclamespot

(commercial)

invloed

(influence)

verkooppresentatie

(pitch)

Public relations: Publieke relaties

(public relations)

deuntje

(jingle)

reclamebord

(billboard)

folder

(flyer)

Brochure

(brochure)

logo

(logo)

Endossement

(endorsement)

referenties

(testimonials)

viraal

(viral)

conversie

(conversion)

doorklikratio

(click-through rate)

Segmentatie

(segmentation)

Nichenmarkt

(niche market)

detailhandel

(retail)

groothandel

(wholesale)

prijs

(price)

korting

(discount)

uitverkoop

(sale)

aanbieding

(offer)

Merchandising

(merchandising)

e-commerce

(e-commerce)

banneradvertentie

(banner ad)

Oproep tot actie

(call to action)

Demografieën

(demographics)

bereik

(reach)

impressies

(impressions)

lead - lead (in marketing and advertising jargon, the English term "lead" is often used in Dutch as well; however, the direct translation would be "potentiële klant" or "prospect")

(lead)

potentiële klant

(prospect)

omzet

(revenue)

rendement op investering

(return on investment)

advertisement