Library
Arcade
Courses
Word of the Day
ConlangHub
Blog.txt
Day 68 — Polish

view_all_days

Day 68 - Marketing and Advertising
marka (brand)
kampania (campaign)
reklama (advertisement)
marketing (marketing)
Grupa docelowa (target audience)
Advertisement
konsument (consumer)
promocja (promotion)
strategia (strategy)
Badania rynku (market research)
marketing cyfrowy (digital marketing)
media społecznościowe (social media)
zaangażowanie (engagement)
analityka (analytics)
branding - marka (w kontekście tworzenia lub promowania marki), branding (zapborrowany anglicyzm) (branding)
lokowanie produktu (product placement)
sponsoring (sponsorship)
reklama (commercial)
wpływ (influence)
prezentacja ofertowa (pitch)
Public relations to po polsku oznacza "public relations" (termin jest stosowany w formie oryginalnej) lub "relacje publiczne". (public relations)
dżingiel (jingle)
bilbord (billboard)
ulotka (flyer)
Ulotka (brochure)
logo (logo)
poparcie (endorsement)
referencje klientów (testimonials)
wiralowy (viral)
konwersja (conversion)
wskaźnik klikalności (click-through rate)
Segmentacja (segmentation)
rynek niszowy (niche market)
detaliczny (retail)
hurtowo (wholesale)
cena (price)
zniżka (discount)
wyprzedaż (sale)
oferta (offer)
merchandising (merchandising)
e-commerce - handel elektroniczny (e-commerce)
Baner reklamowy (banner ad)
Zachęta do działania (call to action)
demografia (demographics)
zasięg (reach)
odsłony (impressions)
potencjalny klient (lead)
potencjalny klient (prospect)
przychody (revenue)
Stopa zwrotu z inwestycji (return on investment)
Day 68: Marketing and Advertising