Japanese Orð dagsins
すみません
/su-MI-ma-sen/ • upphrópun (interjection) — 12 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: Orð sem merkir 'afsakið' eða 'fyrirgefðu' og er líka notað til að fá athygli; stundum notað sem kurteis leið til að segja 'takk'.
Dæmi
- すみません、道に迷いました。
(Afsakið, ég hef villst.) - すみません、注文をお願いします。
(Afsakið, ég vil panta.) - 先日はご迷惑をおかけして、すみませんでした。
(Fyrir það sem gerðist síðast biðst ég afsökunar fyrir óþægindin.)
Samheiti
- ごめんなさい
- 失礼します
Notað bæði til að biðjast afsökunar og til að fá athygli (t.d. kalla á þjón í veitingastað). Fyrirmynd: すみませんでした fyrir liðið atvik (formlegra). ごめんなさい er venjulega óformlegra og beint fyrir persónulegri afsökun. 失礼します er notað við inn- og útgang eða þegar maður vill sýna kurteisi (t.d. þegar maður fer úr fundarsal).
Leikur dagsins: Tölu-Ninja — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-19 | 食べる | að borða; neyta matar |
| 2026-04-18 | わかる | að skilja; hafa skilning á einhverju |
| 2026-04-17 | 行く | að fara; fara einhvers staðar |
| 2026-04-16 | ありがとう | hefðbundið orð til að tjá þakklæti; „takk“ |
| 2026-04-15 | 便利 | Hentugt; gagnlegt eða þægilegt í notkun (eitthvað ... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
12 Apr, 202613. apr. »
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!